Font Size

SCREEN

Profile

Menu Style

Cpanel

Мустай Карим: «На русском языке говорит совесть мира…»

Русский язык – национальный язык великого русского народа.

Вот что писал народный поэт Башкортостана, Мустай Карим, о русском языке, его значении:

 

«Старший брат!.. Горячей любовью к младшим бьется твое великое сердце. Твой язык – язык борцов и мудрецов – стал первым языком народов. На русском языке говорит совесть мира».

 

Мы думаем, что вам интересно познакомиться с жизнью и творчеством этого замечательного национального поэта.

Мустай Карим (башк. Мостай Кәрим; настоящее имя Мустафа Сафич Каримов, 19192005 гг.) – башкирский советский поэт, писатель и драматург, писал на родном, башкирском языке.

Любовью к малой родине – Башкирии – уважением к великой России пронизано стихотворение «О березовом листе», где поэт, используя развернутую метафору, повествует об историческом переплетении судеб русского и башкирского народов.

 

 

О берёзовом листе

 

Взгляни на глобус:

Вот он – шар земной,

На нём Башкирия

С берёзовый листок величиной.

 

Всего лишь навсего

Не больше

Обыкновенного листка,

Берёза же – великая Россия –

Так зелена, так высока!

 

Веками тот листок

Сорвать с берёзы

Пытались и огонь,

И ливни, и морозы,

 

Заморские далёкие ветра,

И заморозки

С самого утра.

 

И сколько гусениц

К ней прилипало встарь?

"Религия",

"Покорность",

"Государь!".

 

Но зеленел листок

Среди ветвей,

Питаясь соком

Матери своей.

 

Но, бури и ветра

Преодолев,

Крепчает листьев

Радостный напев.

*

Пускай на глобусе ты кажешься листком,

Горячим занесённым ветерком, –

Башкирия моя! Твой сын простой,

Я восхищён твоею широтой!

Родной моей, единственной, великой

Простерлась ты от Ика до Яика,

И у тебя такие горы есть:

Вершин достичь - орёл сочтёт за честь!..

Я с детства так люблю –

Твой сын –

И гордость гор, и красоту долин,

И золото земли,

И серебристость вод,

Но всех дороже мне

Родной народ!

*

На глобусе страна не велика –

Размер не обыкновенного листка.

А если в глубь веков заглянешь ты –

Узришь народного величия черты.

 

По тропам нашей радостной земли

Чредою поколения прошли,

И славу их вздымал за веком рек,

И горе их – на дне башкирских рек.

 

Они – история!

Они ушли в века,

И подпись их –

На скалах след клинка.

 

"Повинного не рубит сабля", –

Так издревле в народе говорили,

Но наши предки в битвах не ослабли,

Ни перед кем колен не преклонили.

 

Народ мой не был рабски покорён,

Пусть был он нищ – не нищенствовал он,

Носил он саблю только потому,

Что не хотел надеть суму.

 

Носил он саблю с древнею резьбой,

Но не ходил к соседям на разбой.

Кто покорить хотел страну мою,

Тот падал сам, поверженный в бою.

 

Он у врагов не спрашивал имён,

Убить врага – таков у нас закон!

И всё, что близко мне, –

Всю радость наших дней –

Завоевал народ богатырей!

 

Мустай Карим родился 20 октября 1919 года в деревне Кляшево, ныне Чишминского района Башкирии, в семье крестьянина. В 1941 году окончил факультет языка и литературы Башкирского государственного педагогического института. С первых дней Великой Отечественной войны и до победы Мустай Карим был на фронте. После тяжелого ранения работал корреспондентом фронтовых газет. По окончании войны всецело отдался творческой и общественной деятельности.

Мустай Карим начал писать в середине 30-х годов. В 1938 году вышла в свет его первая книга стихов «Отряд тронулся», в 1941-м – вторая – «Весенние голоса». С тех пор им было опубликовано более 100 поэтических и прозаических сборников, свыше 10 драматических произведений.

Наиболее известные произведения: сборники стихов и поэм «Черные воды», «Возвращение», «Европа-Азия», «Времена», пьесы «Страна Айгуль», «Похищение девушки», «В ночь лунного затмения», «Салават. Семь сновидений сквозь явь», «Не бросай огонь, Прометей!», повести «Радость нашего дома», «Таганок», «Помилование», «Долгое-долгое детство». Произведения Мустая Карима переведены на десятки языков России и мира.

Он – автор известных строк:

«Не русский я, но россиянин. Ныне я говорю, свободен и силен; Я рос, как дуб зеленый на вершине, водою рек российских напоен».

С 1951 по 1962 год Мустай Карим являлся председателем правления Союза писателей БАССР, с 1962 по 1984 год – секретарём правления Союза писателей РСФСР.

Вопросы к разделу:

 

1.           Где Родина Мустая Карима? В какой части России она находится?

2.           Что вы узнали о башкирском поэте и писателе Мустае Кариме?

3.           С чем сравнивает поэт родную Башкирию?

4.           Какие «черты народного величия» описывает поэт?

5.           Найдите Башкирию на карте. Какие еще регионы России вам известны?

6.           Какие метафоры использует Мустай Карим в стихотворении «О березовом листе»? Согласны ли вы с таким сравнением? А какие у вас ассоциации с Россией?

7.           Мустай Карим сказал: «Не русский я, но россиянин…». В чем отличие между русским и россиянином?

 

Вы здесь: Главная О русском языке Мустай Карим: «На русском языке говорит совесть мира…»